&ldo;我没有太阳血统,&rdo;有一次,他们在收一捆掉落的树叶时,克雷告诉他,&ldo;这一点你看我的脸就明白了。
&rdo;
其他大人的脸上都有&ldo;太阳斑&rdo;,那是一小颗圆点,长在右边脸颊上,有光照射的时候就像金色霜点那样闪光。
而克雷瘦削的脸颊上一无所有。
&ldo;爸爸在世时常说他是爱尔兰人,但我是在西班牙的一个小镇出生的。
我们千辛万苦,总算活了下来。
妈妈年轻时相当漂亮,在太阳帝国有一份工作,怀上我后就给辞退了。
我长大后,成天梦想着上太空‐‐我猜,就像你现在梦想着去太阳那边一样。
&rdo;
他冲着奎恩摇摇头,蓝色眼睛变得严肃起来。
&ldo;人们都说我脑子发热。
我飞不上太空,就像你现在回不到科多山一样。
你听我描述阿兹特卡的模样后,你就会开开心心地呆在这儿了。
&rdo;
奎恩摇着头。
&ldo;好吧!听我说,孩子!我们那地方很糟糕。
糟糕透了!一个破烂小镇,旁边就是天上掉下的垃圾堆,小镇上空是引力线路,大筐大筐的矿石从线上呼啸而下,每分钟一筐,昼夜不停。
那是为地球上的工厂送来的陨石金属,为地球上的人送来的能量。
可我们就遭罪了,因为石筐常常因为过热而裂开,把石块撒在我们头上,不过‐‐&rdo;
他打开瓶子,小心翼翼地在手掌上挤出一滴星雾,微笑着闻闻香味。
&ldo;不过我才不在乎哩。
&rdo;他压低声音,几乎在喃喃自语。
&ldo;即使当有人受了伤,爸爸诅咒太阳巨头时,我也仍然喜爱盯着石筐呼呼冲下,因为它们是从太空下来的。
&ldo;爸爸妈妈永远都不会理解。
他们憎恨太阳族人,说他们呆在高墙篱笆内养尊处优,又不可一世,而我们却什么都没有。
只有一间破小屋,还是用捡来的破烂砌成,逢雨天就漏水,冬天我们付不起暖气钱,只好呆在屋里冻得发抖。
饭桌上吃的都是太阳帝国那些豪门里扔掉的冷饭冷菜。
在太阳帝国,地球族人只有作厨子,服侍别人的份儿。
&ldo;我开始学习读书。
&rdo;他若有所思地笑笑。
&ldo;在一个装垃圾的破箱里我找到了一本书,我就从这本书开始。
书缺了很多页,剩下的我也从没真正理解过,我只记得书中主人公有一个六字座右铭:沉默、放逐、灵活,直到今天我仍然觉得这个座右铭有道理。
要说&lso;放逐&rso;,我们现在就是放逐到这儿的。
&lso;沉默&rso;意味着小心,孩子,记住,我们从不惹事生非。
而&lso;灵活&rso;,则是我们的生存之本。
用心记住这六个字吧。
&rdo;
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。